<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: ódio</title>
	<atom:link href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/</link>
	<description>immersed in the electromagnetic waves</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:01:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: bruna</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-6740</link>
		<dc:creator>bruna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Apr 2006 13:42:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-6740</guid>
		<description>bom...
sem comentário deste ótimo trabalho.
(...)
nem tenho muitas palavras...
bom...
ótimo...
maravilhoso...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bom&#8230;<br />
sem comentário deste ótimo trabalho.<br />
(&#8230;)<br />
nem tenho muitas palavras&#8230;<br />
bom&#8230;<br />
ótimo&#8230;<br />
maravilhoso&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ninph</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-6159</link>
		<dc:creator>ninph</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2005 12:17:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-6159</guid>
		<description>=  obra primorosa

                                    ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>=  obra primorosa</p>
<p>                                    ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lana</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5468</link>
		<dc:creator>lana</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2005 21:38:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5468</guid>
		<description>Gostei do caos... da raiva...nao muita...mas alguma...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostei do caos&#8230; da raiva&#8230;nao muita&#8230;mas alguma&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paulo</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5465</link>
		<dc:creator>paulo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2005 17:35:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5465</guid>
		<description>quase se sente a dor que emana das palavras. arrepiante</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quase se sente a dor que emana das palavras. arrepiante</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paulo ribeiro</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5457</link>
		<dc:creator>paulo ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2005 19:23:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5457</guid>
		<description>&lt;a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5455" rel="nofollow"&gt;vanessa&lt;/a&gt;: sim, acho que comunicar sentimentos desta forma construtiva acaba por ser sempre positivo. obrigado!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5455" rel="nofollow">vanessa</a>: sim, acho que comunicar sentimentos desta forma construtiva acaba por ser sempre positivo. obrigado!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vanessa</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5455</link>
		<dc:creator>Vanessa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2005 10:45:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5455</guid>
		<description>A minha reacção foi positiva. Simplesmente não soube o que dizer. Senti que transformaste um sentimento em algo palpável, que se consegue ver muito bem. E saí daqui a pensar nisso... Talvez se consiga tranformar todos os sentimentos e exteriorizá-los de uma maneira positiva. Qualquer um deles.

Beijinho*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A minha reacção foi positiva. Simplesmente não soube o que dizer. Senti que transformaste um sentimento em algo palpável, que se consegue ver muito bem. E saí daqui a pensar nisso&#8230; Talvez se consiga tranformar todos os sentimentos e exteriorizá-los de uma maneira positiva. Qualquer um deles.</p>
<p>Beijinho*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paulo ribeiro</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5454</link>
		<dc:creator>paulo ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2005 01:13:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5454</guid>
		<description>&lt;a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5451" rel="nofollow"&gt;marta&lt;/a&gt;: não ando lá muito inspirado para esse outro... talvez um dia.

&lt;a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5452" rel="nofollow"&gt;potty&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5453" rel="nofollow"&gt;jyoseph&lt;/a&gt;: thanks a lot to you both for checking this out even though it's written in portuguese. here's my feeble attempt at translating it. the title is "hatred":

"clashing of aluminum and bone.
the sound.

&lt;em&gt;(bruise)&lt;/em&gt;

repeatedly.

repeatedly.

&lt;em&gt;(exposed&lt;/em&gt;

repeat

&lt;em&gt;fracture)&lt;/em&gt;

edly.

not a single expression of terror."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5451" rel="nofollow">marta</a>: não ando lá muito inspirado para esse outro&#8230; talvez um dia.</p>
<p><a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5452" rel="nofollow">potty</a> and <a href="http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5453" rel="nofollow">jyoseph</a>: thanks a lot to you both for checking this out even though it&#8217;s written in portuguese. here&#8217;s my feeble attempt at translating it. the title is &#8220;hatred&#8221;:</p>
<p>&#8220;clashing of aluminum and bone.<br />
the sound.</p>
<p><em>(bruise)</em></p>
<p>repeatedly.</p>
<p>repeatedly.</p>
<p><em>(exposed</em></p>
<p>repeat</p>
<p><em>fracture)</em></p>
<p>edly.</p>
<p>not a single expression of terror.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jyoseph</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5453</link>
		<dc:creator>jyoseph</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2005 23:33:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5453</guid>
		<description>This is brilliant. If I were you I would consider printing this large scale, it has a nice artsy feel to it. Great work, paulo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is brilliant. If I were you I would consider printing this large scale, it has a nice artsy feel to it. Great work, paulo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: potty</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5452</link>
		<dc:creator>potty</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2005 23:03:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5452</guid>
		<description>i love your scanner stuff, paulo! i have no idea what the words mean but they remind me of crime movies when the detective find clues in the form of notes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i love your scanner stuff, paulo! i have no idea what the words mean but they remind me of crime movies when the detective find clues in the form of notes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marta</title>
		<link>http://blog.pauloribeiro.org/archives/2005/07/21/odio/#comment-5451</link>
		<dc:creator>marta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2005 22:57:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.pauloribeiro.org/?p=223#comment-5451</guid>
		<description>estou à espera desse trabalho aidado, será que sai? hum.. espero, este saiu e valeu a pena a espera. *um beijo com saudades de ti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>estou à espera desse trabalho aidado, será que sai? hum.. espero, este saiu e valeu a pena a espera. *um beijo com saudades de ti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
